Yeray-Muad'Dib Blog  

Un caótico depósito de reflexiones, recuerdos y paridas mentales.

El eterno resplandor de una mente sin recuerdos 18 de marzo de 2010

Al ver hoy una versión del cartel promocional original me dio por recordar la estrofa del poema de Alexander Pope que inspiró el título original de la maravillosa película Eternal Sunshine of the Spotless Minds. Aquí lo tienen:

How happy is the blameless vestal’s lot!
The world forgetting, by the world forgot.
Eternal sunshine of the spotless mind!
Each pray’r accepted, and each wish resign’d.

Traducción, según Wikipedia:

Qué felices son las virgenes que nunca se ocultan,
el mundo olvidando al mundo olvidado.
El eterno resplandor de una mente sin recuerdos,
cada oracion cumplida y cada deseo cumplido.


Por si no les suena, el lamentable título que un cretino integral decidió darle a la película aquí en España fue Olvídate de mí. Imagino que ese descerebrado babeante sigue estando en búsqueda y captura por ello.

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Alicia, muy al principio 2 de marzo de 2010

Aunque el relato de Lewis Carroll nunca ha dejado de ser idolatrado, parece que últimamente hay mucho meneo en torno suyo.

Hoy mismo he visto en La Petite algo que me ha dejado fascinado: la restauración de la primera adaptación cinematográfica de los relatos de Alicia, allá por 1903. La obra, de unos 9 minutos de duración (no crean, para aquel tiempo no estaba mal), es una adaptación de Cecil Hepworth y Percy Stow, y la restauración es cosa del British Film Institute.

Sinceramente: ver esas imágenes sacadas del tiempo, que le dan un aire aún más onírico al ya de por sí delirante relato, es una experiencia casi mística. Les aconsejo disfrutarla con tranquilidad, de un tirón, sin interrupciones, y concentrándose en esas imágenes casi victorianas, en las que incluso los desperfectos de los negativos contribuyen a la atmósfera. Seguro que se les escapa algún escalofrío.

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



...porque aquí estamos todos locos 22 de febrero de 2010

Dentro de poco se estrena la adaptación de Alicia en el País de las Maravillas a cargo de Tim Burton. Pocos cuentos clásicos han gozado de tantas reinterpretaciones artísticas como el de Lewis Carroll, probablemente por su componente onírico y surrealista y por los extraños matices de personalidad de su protagonista.

Vean, si no, esta curiosa recopilación de ilustraciones inspiradas en el relato o el personaje. No es la única: si rebuscan un poco por la web, descubrirán un rico imaginario colectivo en torno a la imaginativa jovencita.

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Nunca olvidaremos a Orwell 18 de febrero de 2010

Ya era George Orwell uno de mis escritores favoritos, y ahora lo respeto aún más tras leer este fantástico artículo de Guillermo Altares: La honestidad como legado de Orwell. Les recomiendo echarle un vistazo, aunque no estén familiarizados con el autor inglés, porque la persona, en este caso, es casi tan fascinante como su obra.

El artículo aporta también un dato sobre el escritor que desconocía por completo: propuso unas reglas de escritura realmente curiosas (ojo: pensadas para el inglés). Normas que él mismo, con ironía, aconseja no seguir a veces:

1 - Nunca uses una metáfora, simil o cualquier otra figura de estilo que estés acostumbrado a leer.
2 - Nunca utilices una palabra larga cuando puedas reemplazarla por una corta.
3 - Si puedes cortar una palabra, cortala.
4 - Nunca utilices el pasivo cuando puedas utilizar el estilo directo.
5 - Nunca utilices una expresión extranjera o científica si existe un equivalente en la lengua de todos los días.
6 - Rompe cualquiera de estas reglas si te obligan a escribir algo que suene fatal.

Lo que más gracia me hace de todo esto es que he visto a gente terriblemente pedante poniendo a Orwell en altares divinos y dogmáticos, que seguro que se escandalizarían de estas normas si no supieran que las ha escrito él. Y por cierto, estoy convencido que él jamás desearía estar en ningún altar divino ni dogmático.

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



No podría estar más de acuerdo 9 de septiembre de 2009

"Algunos escritores reciben inspiración de las musas. Las musas reciben inspiración de Neil Gaiman."

De los 20 hechos acerca de Neil Gaiman, de Jim C. Hines. Vía Microsiervos y La Cárcel.

Etiquetas: , ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Más libros raros 3 de junio de 2009

Hace tiempo publiqué aquí una pequeña lista de libros desconcertantes. Aquí hay unos cuantos más.

Traduzco algunos de los títulos más fascinantes:

- ¿Qué te cuenta tu caca?
- Orgullo y prejuicio y zombies.
- Cómo despedirse de la depresión, contrayendo 100 veces tu ano al día.
- Carritos de la compra abandonados: guía de campo para identificarlos.
- El zen de los pedos, por el maestro Reepah Gud Wan.

Ah... cuanta sabiduría entre esas páginas, pasando desapercibida para el gran público.

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



9º Maratón de cuentos en Las Palmas 14 de mayo de 2009

Mañana viernes, desde las 9.30 de la mañana hasta las 12.00 de la noche, tendrá lugar en la Plaza de las Ranas (al lado de la Biblioteca Insular, frente al Monopol) el noveno Maratón de cuentos. El lema de este año es Lo dice el Sol, y como siempre participarán cuentacuentos profesionales y aficionados al género. Más info aquí.

Servidor de ustedes participará a eso de las 22.50 con un pequeño relatillo de mi cosecha. Advierto que es mi primera incursión como cuentacuentos público, así que no sé si estaré a la altura de mis colegas más experimentados. Pero como dicen los que saben, el tó es ponerse.

Etiquetas:

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Mark Twain: acerca del lenguaje 23 de abril de 2009

Hoy es el día del libro. Como Cervantes y Shakespeare acaparan todo el protagonismo, voy a poner algo del socarrón del Twain.

No hace mucho descubrí un pequeño ensayito suyo en el que bromea con la forma de mejorar el lenguaje inglés. El texto ha sido versioneado y copiado a diferentes lenguas y contextos, pero el original conserva el tremendo mérito de haberse anticipado, en más o menos un siglo a la degeneración actual del lenguaje popular provocada por, entre otras cosas, el uso de los SMS y los chat.

Como comprenderán, yo no soy capaz de traducir semejante cosa con éxito, así que sólo pondré la versión original en inglés:


A Plan for the Improvement of English Spelling, by Mark Twain

"For example, in Year 1 that useless letter "c" would be dropped to be replased either by "k" or "s", and likewise "x" would no longer be part of the alphabet.

The only kase in which "c" would be retained would be the "ch" formation, which will be dealt with later.

Year 2 might reform "w" spelling, so that "which" and "one" would take the same konsonant, wile Year 3 might well abolish "y" replasing it with "i" and Iear 4 might fiks the "g/j" anomali wonse and for all.

Jenerally, then, the improvement would kontinue iear bai iear with Iear 5 doing awai with useless double konsonants, and Iears 6-12 or so modifaiing vowlz and the rimeining voist and unvoist konsonants.

Bai Iear 15 or sou, it wud fainali bi posibl tu meik ius ov thi ridandant letez "c", "y" and "x" - bai now jast a memori in the maindz ov ould doderez - tu riplais "ch", "sh", and "th" rispektivli.

Fainali, xen, aafte sam 20 iers ov orxogrefkl riform, wi wud hev a lojikl, kohirnt speling in ius xrewawt xe Ingliy-spiking werld."

Etiquetas:

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



The Meaning, if Any, of Life 20 de abril de 2009

Aún no había amanecido el pasado domingo cuando, volviendo de la boda de un amigo, le hablaba a mi novia en el coche sobre J.G. Ballard.

Le contaba acerca de Crash y de La Exhibición de Atrocidades, y curiosamente dejaba atrás a mi favorito, El Imperio del Sol. Le contaba acerca de un relato corto que leí hace siglos y ni siquiera estoy seguro que fuera de Ballard, pero si realmente era como lo recuerdo, tenía que ser de Ballard.

Ese mismo día J.G. Ballard moría de cáncer a los 78 años. Tal vez incluso mientras le hablaba de él a mi novia.

El nombre de este post es el de un manuscrito que tal vez haya sido ya publicado, acerca de la experiencia del autor con la enfermedad. Si la vida tiene algún sentido, desde luego que Ballard ahora lo conoce, aunque a juzgar por lo que escribía, probablemente desde mucho antes de morir.

Etiquetas:

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Días de Cuentos 09 1 de abril de 2009

Para los que le gusten oír o contar cuentos, el 15 de mayo tendrá lugar en Las Palmas el maratón de cuentos 2009 organizado por la Biblioteca Insular. El lema de este año será Lo dice el Sol.

El plazo de inscripciones finaliza el 14 de mayo, y si desean participar, pueden encontrar más información aquí.

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Escribe, que alguien te va a publicar 24 de marzo de 2009

Que las reglas de la producción y distribución de la cultura han cambiado irreversiblemente es una realidad indiscutible, por mucho que les pese a los que se aferran al modelo ya obsoleto de la venta del soporte físico. Sin embargo, no todas las áreas de la cultura se han transformado de la misma forma: en el mundo literario, en el que se resisten a penetrar la distribución electrónica y los soportes etéreos, aún rigen los modos de hace décadas, y el acceso al mundo de los círculos editoriales sigue siendo terriblemente dificil para los escritores nóveles.

Pero también eso está cambiando, gracias al Kindle de Amazon, los blogs literarios (por ejemplo) y los servicios de publicación bajo demanda.

Esto último está empezando a hacer sentir su peso: sitios webs en los que los autores suben su obra y los compradores solicitan ediciones particulares de textos concretos. La gran ventaja para los autores es que sólo se deben preocupar de que su obra sea atractiva al público, y no de que satisfaga los criterios particulares del revisor de una editorial. Para el público es que se encuentran con un enorme catálogo en el otros usuarios dejan abundante feedback, y en el que se pueden personalizar opciones de compra.

Pueden conocer más sobre los principales servicios de publicación online en este artículo de Mashable.

Etiquetas:

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Imbecilidad y descalificaciones en los tiempos de la web social 10 de marzo de 2009

La <meta>morfosis, por Jimmy Chen.

Está en inglés, pero es breve y divertido de leer.

Etiquetas: , ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Sigamos leyendo cuentos 6 de marzo de 2009

Uno de mis géneros literarios favoritos es el del relato corto, y la web es un medio ideal para su difusión. Como muestra, aquí tienen unos cuantos enlaces que, bajo mi punto de vista, merecen la pena ser visitados:

- El repositorio de cuentos de fantasía y ciencia ficción de Axxón ofrece una enorme cantidad de relatos, ensayos y poesía especializados en este género. La calidad es variable, pero algunos son realmente dignos de mención.

- Neil Gaiman Short Stories. Relatos descargables de uno de los autores de literatura fantástica más importantes de la actualidad, que es, sin duda alguna, mi escritor favorito. En inglés.

- Tres Tardes de Noviembre es el nuevo blog de cuentos de Arconte Altasierra. Colaboré con este autor diseñándole la cabecera (que seguramente no es tan buena como los relatos).

- Los cuentos interactivos de literatura.org pertenecen a ese curioso experimento literario que es el relato colectivo.

- Six Word Stories es, justamente, eso: relatos desarrollados en sólo seis palabras. Eso sí, inglesas.

Dentro de poco, una nueva entrega de enlaces.

Etiquetas:

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



El regreso de Case y el cielo de Chiba City 3 de marzo de 2009

El otro día andaba yo sumido en mis intrascendentes pensamientos cuando, y sin saber muy bien porqué, me asaltó una curiosa reflexión: ¿Porqué, con tantas estúpidas e insensatas adaptaciones cinematográficas, nadie se ha atrevido con el legendario himno cyberpunk que fue la novela Neuromante, de William Gibson?

Está claro que no sería fácil, pero el libro tiene un componente cinematográfico innegable, y esos maravillosos pasajes en los que Case navega por el Ciberespacio (concepto que, por cierto, aparece por primera vez en este libro) podrían traducirse de forma preciosa en imágenes con la tecnología actual. Además, el gigantesco componente visionario de la novela (no olvidemos que se publicó hace precisamente 25 años) le confiere hoy una actualidad y frescura enormes.

El caso es que me puse a investigar un poco, y resulta que hubo un proyecto de adaptación, a cargo de nada menos que Chris Cunningham, creador visual donde los haya. Incluso contaba con la bendición de Gibson para ello. Pero, tristemente, aquel proyecto se quedó en nada, y ha tomado el testigo Joseph Kahn, el director que firmó esa cosa sobre motos llamada Torque. Parece ser que se estrenará en el 2011.

En fin. Aun así habrá que ir a verla, y tener la esperanza de que el Cyberpunk, ese sub-género de culto tan maltratado como fascinante, renazca en toda su (oscura) gloria.

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Thomas Mann inspira a Peggy Lee 17 de diciembre de 2008

Thomas Mann es uno de esos tipos (de tantos, me temo) de los que me averguenza terriblemente no haber leído nada, porque todo lo que escucho acerca de su obra me parece acojonante. Como por ejemplo, la siguiente letra de la canción Is All There Is? de Peggy Lee, que está sacada, casi en plan copipaste, del relato corto Disillusionment del Mann.

Lamento no ofrecérsela en castellano, pero no soy tan kamikaze como para abordar semejante traducción.

I remember when I was a very little girl, our house caught on fire.
I'll never forget the look on my father's face as he gathered me up
in his arms and raced through the burning building out to the pavement.
I stood there shivering in my pajamas and watched the whole world go up in flames.
And when it was all over I said to myself, "Is that all there is to a fire"

Is that all there is, is that all there is
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Let's break out the booze and have a ball
If that's all there is

And when I was 12 years old, my father took me to a circus, the greatest show on earth.
There were clowns and elephants and dancing bears.
And a beautiful lady in pink tights flew high above our heads.
And so I sat there watching the marvelous spectacle.
I had the feeling that something was missing.
I don't know what, but when it was over,
I said to myself, "is that all there is to a circus?

Is that all there is, is that all there is
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Let's break out the booze and have a ball
If that's all there is

Then I fell in love, head over heels in love, with the most wonderful boy in the world.
We would take long walks by the river or just sit for hours gazing into each other's eyes.
We were so very much in love.
Then one day he went away and I thought I'd die, but I didn't,
and when I didn't I said to myself, "is that all there is to love?"

Is that all there is, is that all there is
If that's all there is my friends, then let's keep dancing

I know what you must be saying to yourselves,
if that's the way she feels about it why doesn't she just end it all?
Oh, no, not me. I'm in no hurry for that final disappointment,
for I know just as well as I'm standing here talking to you,
when that final moment comes and I'm breathing my last breath, I'll be saying to myself

Is that all there is, is that all there is
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Let's break out the booze and have a ball
If that's all there is

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



En una auténtica guerra no existen enemigos 19 de noviembre de 2008

"In a real war no one knew which side he was on, and there were no flags or commentators or winners. In a real war there were no enemies."

"En una auténtica guerra nadie sabía en qué lado estaba, y no habían banderas o comentaristas o ganadores. En una auténtica guerra no habían enemigos."

Esto es de El Imperio del Sol. La novela (adaptada por Spielberg en la que, digan lo que digan, es una de sus mejores películas) es una autobiografía de J.G.Ballard, que vió en primera persona la Segunda Guerra Mundial, cuando era niño y vivía en Shanghai. En esta cita se contraponen las guerras dramatizadas en noticieros y películas con la brutal realidad de un conflicto.

Ballard es también el autor de Crash (la que adaptó Cronemberg en el 96), y uno de los autores más estremecedores que ha parido la Ciencia Ficción. Leer su Exhibición de Atrocidades y algunos de sus relatos cortos es toda una experiencia fundamental y epifánica.

Lo que yo no imaginaba era la impresionante solvencia con la que este hombre se desenvuelve en un terreno tan resbaladizo como la autobiografía, y encima mezclada con la crónica histórica y bélica. Acojonante.

Etiquetas: , ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Michael Crichton: 1942 - 2008 6 de noviembre de 2008

En los primeros años 90, la pasión por los dinosaurios recorrió el mundo. El culpable fue la adaptación cinematográfica, a cargo de Steven Spielberg, de la novela Parque Jurásico, de Michael Crichton.

Recuerdo que poco después de aquella moda me lié a leer otras novelas de Crichton. Cada una de ellas me resultaba aún más fascinante, inquietante y adictiva que la anterior: desde la acción pura y frenética de Congo hasta la atmósfera ominosa y desconcertante de Esfera, pasando por la magnífica recreación histórica de Devoradores de Cadáveres y los desvaríos apocalípticos de La Amenaza de Andrómeda. Por desgracia, las adaptaciones cinematográficas nunca le han hecho justicia: las de Congo y Esfera fueron desastrosas, e incluso en Parque Jurásico reducen a un par de líneas las maravillosas divagaciones sobre la Teoría del Caos. Tampoco hay que olvidar que Crichton fue el creador de la serie sobre médicos que se adelantó a su tiempo: Urgencias (ER, en la versión original).

Ayer Crichton falleció víctima del cáncer a los 66 años. Tal vez es buen momento para dejar aparte polémicas innecesarias sobre sus puntos de vistas sobre el cambio climático y empezar a considerarlo como lo que fue: un extraordinario divulgador científico y uno de los autores más honestos de Best-Sellers de los últimos años.

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Una peli, unos tebeos y un libro. Y también una serie 13 de octubre de 2008

Hoy, un breve repaso a diversos productos culturales que han estado, de una manera u otra, relacionados con mi fin de semana:

- Cine: Quemar respués de leer. Tras el paréntesis que supuso No es país para viejos, la nueva peli de los hermanos Coen recupera temas que son constantes en las obras de estos creadores, así como algunos de sus actores habituales y el humor surrealista característico de sus guiones. Muchos reconocerán algunos conceptos planteados en Fargo y algunos detalles de LadyKillers, pero la película es totalmente original, parodia de forma muy divertida al cine tipo Bourne y tiene uno de los finales más arrolladores que recuerdo en mucho tiempo. Ya sólo por los personajes y las interpretaciones de Brad Pitt y J.K.Simmons merecería ir a verla.

- Tebeos: reediciones de Muerte: lo mejor de tu vida y Muerte: el alto coste de la vida. Ya he dicho aquí varias veces que la serie Sandman de Neil Gaiman es uno de los mejores tebeos que se han escrito (el motivo está explicado aquí). Uno de los personajes, la Muerte, personificada como una adolescente gótica especialmente encantadora y carismática, ganó tanta popularidad que en los años 90 el autor le dedicó dos spin-offs que, especialmente en el caso de lo mejor de tu vida, gozaron de un inmenso éxito crítico y comercial.
Pues este fin de semana he tenido la inmensa sorpresa de ser obsequiado con las nuevas ediciones de estas obras, que incluyen contenidos adicionales, las introducciones escritas por dos mujeres a las que respeto profundamente (Tori Amos y Claire Danes) y una encuadernación de lujo. En definitiva: unas obras excepcionales, imprescindibles para cualquier comiquero.

- Libros: La conjura de los necios, de J.K.Toole - Hace cosa de un año que me regalaron este clásico de los años 60 (reconocido con Pullitzer a principios de los 80), y recientemente me ha dado por echarle un vistazo, sin saber muy bien lo que me esperaba. Resulta que es realmente extraordinario: una devastadora crítica global a la civilización occidental que usa como vehículo las peripecias vitales de un chaval mimado, obeso, pretencioso y absolutamente insoportable, cuyas ínfulas de superioridad revelan algunas de las paradojas y falacias presentes en los sectores más educados y preparados de la sociedad, y que en teoría están llamados a adoptar las mayores responsabilidades del sistema. Lo que más acojona de la novela es la actualidad que sigue presentando, especialmente en la coyuntura actual.

- Serie: The Wire. No he visto ni un capítulo, pero tengo la primera temporada enterita en DVD. Dicen por ahí que es la mejor serie que se ha emitido por la tele, y se ha convertido en un auténtico objeto de culto. Por lo pronto, los antecedentes de los creadores y la sinopsis prometen, y el sencillo subtítulo (escucha atentamente) me resulta bastante inquietante. Así que no tardaré en verla y reflejar aquí mis impresiones.

Etiquetas: , ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



El contenido de una frase 4 de septiembre de 2008

En el sitio web OneSentence pueden disfrutar durante horas leyendo historias cuya extensión se limita a una frase y que a veces pueden resultar especialmente conmovedoras, especialmente si exploran el sitio desde la sección lo más popular.

Vaya, si no fuera por esta aclaración, este post también habría sido mono-frase, como las historias de esa web. Pero bueno, ya que no tengo esa limitación, aprovecho para advertir que las historias están en inglés, y que si les interesa el género del microrelato, en el artículo al respecto de la Wikipedia pueden leer al más conocido de todos ellos, que tiene sólo nueve palabras, y que creo que en ellas cuenta más que en las millones de páginas de algún que otro Best Seller tocho que hay por ahí.

Etiquetas:

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Ese libro perfecto para regalar 28 de mayo de 2008

Probablemente lo habrán visto por ahí, porque ha circulado mucho últimamente, pero no me resisto a difundirlo, porque es demasiado bueno: se trata de la lista de los 10 libros cómo hacer más estrafalarios que han encontrado los tipos de listanity.com.

Ahí tienen los títulos, convenientemente traducidos:

1. Cómo cagar en el bosque
2. Cómo practicar el sexo en el bosque (complemento perfecto para el anterior)
3. Cómo ser Papa (en efecto, Papa, no papá)
4. Cómo poner en marcha tu propio país
5. Cómo ser feliz a pesar de estar casado (y no es de humor)
6. Cómo alquilar a un negro
7. Cómo peder los amigos y alienar a la gente
8. Cómo convertirse en un esquizofrénico
9. Cómo leer un libro
10. Cómo hablar con los muertos: un manual práctico

Pueden consultar más información sobre estos libros (o incluso comprarlos) en la lista original.

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Contando cuentos 22 de mayo de 2008

Hace un par de días fui a una velada a cargo de un cuentacuentos. El tipo tenía bastante gracia y las historias eran buenas y fueron bien contadas.

Tiene pinta de que, al menos en mi región, la tradición del relato oral ha vuelto a ponerse de moda desde hace un par de años. Se organizan maratones, certámenes y encuentros de todos los géneros: desde cuentos infantiles hasta relato erótico.

Además del estímulo que supone para la imaginación el escuchar un relato, el hacerlo en este tipo de eventos le incorpora la virtud del encuentro social y el intercambio de opiniones, haciendo que las ideas y la creatividad fluyan libremente entre los asistentes. Y cuando el anfitrión es realmente bueno y la audiencia se entrega, puede llegar a generarse una atmósfera mágica casi palpable, que une todas las mentes de la audiencia y las transporta a los mundos a los que el anfitrión quiere llevarles.

Probablemente el cuento nunca dejará de ser considerado el hermanito menor (y poco comercial) de la novela, pero al menos, tiene un privilegio que nunca tendrá ésta: ser el protagonista absoluto de las maravillosas noches de los cuentacuentos.

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Día del libro: tres frases de Gaiman 23 de abril de 2008

Hoy es el día del libro. Para conmemorarlo reproduzco aquí tres citas de mi autor favorito, Neil Gaiman. Pongo primero la frase en inglés, tal y como la dijo, y luego mi tosca traducción al castellano:


Things need not have happened to be true. Tales and adventures are the shadow truths that will endure when mere facts are dust and ashes and forgotten.

"Para que algo sea cierto no tiene porqué haber sucedido. Los cuentos y las aventuras son sombras de verdad que perdurarán cuando los hechos se hayan convertido en polvo y cenizas, y hayan sido olvidados."


We all not only could know everything. We do. We just tell ourselves we don't to make it all bearable.

"No sólo somos capaces de saberlo todo. Lo sabemos. Solo nos decimos a nosotros mismos lo contrario para que todo sea soportable."


As far as I'm concerned, the entire reason for becoming a writer is not having to get up in the morning.

"En lo que a mí respecta, la razón para hacerse escritor es no tener que levantarse por la mañana."

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



La respuesta final 9 de abril de 2008

Más sobre Douglas Adams y su Guía del Autoestopista Galáctico:

Prueben a buscar the answer to life, the universe, and everything (es decir: la respuesta a la vida, el universo y todo) en el Google.

Si no le ven sentido a lo que aparece justo sobre la lista de resultados, échenle un vistazo al libro de Adams. O más bien léanselo enterito, que seguro que luego me lo agradecerán.

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



...lo cual explicaría muchas cosas

"Hay una teoría que afirma que, si alguien descubre exactamente el sentido del Universo y porqué está ahí, éste desaparecerá instantáneamente, y será reemplazado por algo aún más extraño e inexplicable. Hay otra teoría que afirma que esto ya ha ocurrido".

Douglas Adams, de su libro Guía del Autoestopista Galáctico. Disculpas por mi traducción casera.

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



...Polvo serán, mas polvo enamorado. 5 de marzo de 2008

Recuperemos un poco este estremecedor soneto de Quevedo, que tal vez a más de uno le recuerde sus tiempos de literatura de instituto:

Cerrar podrá mis ojos la postrera
Sombra que me llevare el blanco día,
Y podrá desatar esta alma mía
Hora a su afán ansioso lisonjera;

Mas no, de esotra parte, en la ribera,
Dejará la memoria, en donde ardía:
Nadar sabe mi llama el agua fría,
Y perder el respeto a ley severa.

Alma a quien todo un dios prisión ha sido,
Venas que humor a tanto fuego han dado,
Medulas que han gloriosamente ardido:

Su cuerpo dejará no su cuidado;
Serán ceniza, mas tendrá sentido;
Polvo serán, mas polvo enamorado.

Verlo declamado por El Brujo es toda una experiencia, pero leerlo con calma y desgranar todas sus metáforas también es acojonante. Especialmente al leer el final.

Etiquetas:

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Todo es una ilusión. Incluso nosotros mismos 14 de enero de 2008

Hace unos años el escritor-director-filósofo-metafísico chileno Alejandro Jodorowsky (quien se merece un post enterito dentro de poco) escribió una magnífica obra sobre las peripecias de un niño europeo que se convierte en lama, y que descubre durante el desarrollo de sus capacidades mentales que todo es una ilusión, en el sentido más absoluto y metafísico del concepto. La obra, un cómic, se llama "El Lama Blanco".

Todo esto me vino a la cabeza al descubrir (via RealityCarnival) un curioso artículo llamado No existes, así que no te preocupes, firmado por un tal Ken Korczak que ofrece una explicación física al hecho de que, realmente, todo es una ilusión. Incluidos nosotros mismos:

The advent of quantum mechanics and modern physics increasingly imply that our existence as human beings is a kind of persistent illusion. We are under the false assumption that we’re people, we only imagine we have bodies and brains, and minds functioning inside those brains.

El artículo va más allá y relaciona el Principio de Incertidumbre de Heisenberg (que siempre me ha parecido realmente acojonante) y el Teorema de la Incompletitud de Godel (que no conocía, pero que también parece ser acojonante) con la filosofía Zen más radical.

El texto probablemente está plagado de simplificaciones y asunciones que provocarían una embolia a cualquier físico, pero en cualquier caso es divertido de leer, y da alguna que otra pista para una buena reflexión metafísica.

Y por cierto, si quieren saber más sobre el bueno de Jodorowsky, pueden leer un interesante apunte sobre su faceta cinematográfica aquí, y por supuesto también está la Wikipedia.

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Reseña literaria. ¡Hagámoslo con la boca! 8 de enero de 2008

No sé si con este post voy a perder o ganar lectores, pero no debería tener nada de especial: al fin de cuentas, aquí suelo hablar de películas, libros o videojuegos que me han llamado la atención, y la obra que voy a comentar aquí no es una excepción. No tendría que dejar de comentarla por el mero hecho de que sea un tratado sobre el cunnilingus y la felación. Además, seamos sinceros: el sexo oral es un tema más fascinante que los pósters de propaganda soviéticos o la crítica de un restaurante de Sushi.

Pues vamos al asunto: "El arte del Sexo Oral" es una obra compuesta por dos volúmenes, en el que el primero habla de la práctica del Cunnilingus (es decir, estimulación bucal de los genitales femeninos) y el segundo de la Felación (es decir, estimulación bucal del pene). La autora es Violet Blue, y lo publicó Ediciones RobinBook en el 2005.

Obviamente, los temas objeto de los libros son muy íntimos y lastrados aún por muchos tabúes, por lo que sería sencillo pillarse los dedos, ya sea por tratar la materia con demasiada gravedad (no olvidemos que, en el fondo, hablamos de placer) o con demasiada ligereza (no olvidemos que, en el fondo, hablamos de relaciones humanas). En este aspecto la obra tiene un gran equilibrio, sustentado por un lenguaje claro y sin tapujos. Hay capítulos muy prácticos dedicados a las técnicas (tanto básicas como avanzadas), los consejos, las alternativas o los preparativos, junto con otros más informativos y necesarios como los métodos de protección o las técnicas para discapacitados físicos. El texto está salpicado por pequeños relatos eróticos, ideales para leer en pareja e ir creando ambiente. También tiene ilustraciones, que resultan especialmente útiles en la sección anatómica.

Tal vez lo más interesante de estos libros sea la diversidad de usos que se pueden obtener de los mismos. Desde luego, el más obvio e inmediato es la mejora y perfeccionamiento de ambas técnicas (lo que lo convierte en un doble regalo ideal para uno mismo y la pareja), pero también puede servir de guía a los aprensivos o desconocedores. También puede usarse para explorar nuevas formas de dar placer a la pareja, o conocer más sobre sexo seguro y precauciones higiénicas.

En resumen: digan lo que digan, el sexo es un aspecto importante en una relación de pareja, y el sexo oral es otra técnica más, como lo es el coito, y por tanto merece ser tratado con cierta madurez, pero también de forma desmitificadora y divertida. Estos libros lo consiguen. Y por si se lo estaban pensando: no, mi pareja no me va a mandar a dormir en el sofá por hablar de este tema en mi blog.

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



El misterio del Manuscrito Voynich 3 de enero de 2008

El Voynich es un manuscrito que parece sacado de uno de esos libros que tratan temas pseudo-histórico-religiosos-masónicos-templarios-conspiratorios a lo Código Da Vinci y similares.

Pero existe en realidad, y su misterio comenzó con su creación, hará unos 500 años. Se trata de un libro ilustrado, de contenidos desconocidos, escrito por un autor desconocido en un idioma desconocido que sólo se usa en este documento, y que por tanto se ha bautizado como idioma voynichés.

Uno de los aspectos más fascinantes del documento es, precisamente, su idioma. El que ningún experto en criptografía o lingüistica (entre otros, los grandes gurús que trabajaron en los códigos de la segunda guerra mundial) haya podido descifrarlo puede hacer pensar que los textos son sólo agrupaciones al azar de caracteres, pero un análisis de frecuencias de apariciones de letras y palabras sugiere que no sólo es un lenguaje concreto, sino que además está basado en alguna lengua natural. Pero nadie ha podido descifrar una sola palabra, o encontrar otros usos de este idioma en otro contexto.

En cuanto al contenido, no se sabe realmente de qué se trata, pero se puede inferir los temas que toca en base a sus ilustraciones. Parece que hay una cierta organización en secciones que tratan de astronomía, botánica, biología, química, farmacéutica o cosmología. Pero no hay certeza de que el texto se refiera a esos temas, o qué conocimientos de los mismos explora. E incluso, de asumir esas materias, se multiplican los misterios: por ejemplo, la mayoría de las plantas comentadas en la sección farmacéutica y botánica no han podido ser identificadas, a pesar del detalle de los dibujos.

Lo extraordinario de este documento ha dado pie a múltiples conjeturas de todo tipo. Las más escépticas afirman que el manuscrito es una elaborada broma, pero a pesar de los esfuerzos en ese sentido no se ha podido probar nada, y lo extenso y detallado del manuscrito no parece avalarlo. Una de las teorías más delirantes (defendida por Jacques Bergier) sugiere que el autor poseía conocimientos peligrosos y extraordinariamente avanzados para su época, como los principios de la energía nuclear, y que tenía que ocultar en el idioma críptico del pergamino. El que hayan pistas que sugieran que la autoría es de varios autores, en lugar de uno, podría reforzar esta hipótesis: un grupo de alquimistas o sabios querían ocultar conocimientos demasiado peligrosos para unos tiempos violentos y caóticos. Otros expertos más realistas sugieren que el texto podría contener realmente conocimientos muy avanzados para su época (la célula o las galaxias), pero que tal vez fue escrito un par de siglos más tarde de lo que se supone, por ejemplo en el s.XVII.

En cualquier caso, está claro que el manuscrito Voynich es uno de los objetos más fascinantes y misteriosos que existen. Si quieren conocer más sobre el tema, ya saben dónde hay más información. Y si quieren examinar con detalle y de forma exhaustiva el documento, en VoynichCentral están escaneadas todas y cada una de las páginas que se conservan.

Etiquetas: , ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



...ya no quedaba nadie 27 de diciembre de 2007

Primero vinieron a buscar a los comunistas, y yo no hablé porque no era comunista.
Después vinieron por los socialistas y los sindicalistas, y yo no hablé porque no era lo uno ni lo otro.
Después vinieron por los judíos, y yo no hablé porque no era judío.
Después vinieron por mí, y para ese momento ya no quedaba nadie que pudiera hablar por mí.


Esto es de Martin Niemoeller o bien de Bertolt Brecht, que hay cierta controversia al respecto. Lo que está claro es que, aunque originalmente se refería a la inactividad de los intelectuales alemanes durante el ascenso del nazismo, se puede aplicar perfectamente a la pasividad actual de mucha gente ante los grandes dramas de nuestro tiempo.

Versión completa aquí.

Etiquetas: , , ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Bibliotecas 30 de septiembre de 2007

En un tebeo maravilloso se leía algo parecido a lo siguiente: el grado de desarrollo de una civilización puede medirse exclusivamente por el número de bibliotecarios que hay entre su población. Una civilización que no valora sus libros es una civilización que no valora sus ideas, y ¿qué sería de nosotros sin las ideas?

Tal vez un poco exagerado, pero realmente, una biblioteca parece tener una cierta aura sagrada. Aunque Internet haya desplazado a los volúmenes escritos como fuente de información primaria (es así, le pese a quien le pese), un cibercafé nunca tendrá el encanto y la capacidad de fascinación de una enorme biblioteca llena de volúmenes de todo tamaño, formato y aspecto. Y si a eso le unimos una decoración y arquitectura espectaculares, lo que se obtiene es un recinto único y fascinante. Por esto mismo me ha impresionado tanto esta galería de las bibliotecas más singulares y hermosas de todas partes del mundo. Algunas de las fotos tienen poca calidad, pero la galería merece la pena.

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Las bordadas telas de los cielos 7 de agosto de 2007

No soy un apasionado de la poesía, pero de vez en cuando uno topa con cosas como ésta:
Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet,
Tread softly because you tread on my dreams

W.B. Yeats

No puedo arriesgarme a destrozar esto intentándolo traducir. Alguien lo ha hecho aquí. En cualquier caso, no negarán que es uno de los agrupamientos de palabras más conmovedoramente románticos que se han escrito.

Etiquetas:

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



"... pero algunos son más iguales que otros" 16 de junio de 2007

El escritor y periodista británico George Orwell fue uno de los muchos intelectuales comprometidos con la libertad y la igualdad social, que vieron cómo sus ilusiones ante las revueltas socialistas y anarquistas se convertían en decepción y frustración por las corrupción de las cúpulas comunistas-stalinistas. Participó en las brigadas internacionales durante la Guerra Civil Española junto al P.O.U.M, y plasmó sus impresiones en Homenaje a Cataluña. En la segunda mitad de los 40 escribió sus dos obras más famosas: 1984 y Rebelión en la Granja.

La primero de ellas es, sin duda, una de las novelas distópicas más famosas, y la sociedad que retrata está claramente inspirada en el estado autoritario de Stalin: no es dificil identificar al omnipresente Gran Hermano con Stalin.

También el lider soviético es la inspiración para Rebelión en la Granja, que acabo de terminar de leer. Es una novela escalofriante, en la que se establece un paralelismo perfecto entre la formación del Estado Soviético y los acontecimientos sucedidos en una pequeña granja de Inglaterra. Es facil identificar cada personaje e hito histórico con su equivalente animal: Lenin, Trotsky, el proletariado, el campesinado, la iglesia ortodoxa, las potencias extranjeras... y desde luego Stalin y su brutal policía. El desarrollo de los acontecimientos está contado con ironía y dramatismo, y el desenlace pone los pelos de punta a cualquiera. Desde luego, si a alguno le puede quedar alguna duda sobre los horrores y la degeneración del Stalinismo, esta novela se los fulmina de forma más eficaz que un documental con imágenes reales.

Sólo mencionar aquí un soberbio pasaje: cuando el totalitarismo se instala por fin en la granja autogestionada por los animales, poco a poco los lemas iniciales de la revolución animal van evolucionando al servicio de Napoleón (el cerdo basado en Stalin), hasta que por fin, todos los mandamientos se sintetizan en uno sólo: Todos los animales son iguales... pero algunos son más iguales que otros.

Etiquetas:

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Días de papel en la Ciudad Condal 25 de abril de 2007

Pues para recuperarme de los esfuerzos de los últimos días, agarré la mochila, metí dentro un par de mudas, y tiré para Barcelona, para disfrutar de unos días de retiro espiritual. No pude escoger mejores fechas: el domingo fue el último día del inmenso Saló del Cómic de Barcelona (esto ya estaba calculado, claro), y el lunes fue Sant Jordi, día del libro y de reivindicación del catalanismo (esto sí que no estaba calculado).

Lo primero: el Saló. Sé que por aquí no hay demasiados aficionados al tebeo, pero lo de esa feria es alucinante. Ya cuando fui hace tres años era grande, pero ahora es descomunal. Hay expos gigantescas, cientos de stands, talleres, debates, presentaciones... muy, muy divertidos. Y pude pillar algún que otro hallazgo, como el pequeño librito de viñetas de humor surrealista "Ni puta gracia". Lo recomiendo a quien lo encuentre en alguna librería.

Y el Día de Sant Jordi en Barcelona ya es la leche. Imagínense las Ramblas (que muchos consideran el paseo más bonito de Europa, y yo lo refrendo) atestadas de puestitos de libros de todo tipo, y todos los alrededores salpicados de stands colocados en los rincones menos esperados. En definitiva: toda la ciudad volcada en la letra escrita. Además tuve el privilegio de conocer personalmente al hispanista Ian Gibson, que resulta ser un tipo bastante extrovertido y divertido.

En Sant Jordi también se reivindican algunos aspectos de la cultura catalana, especialmente el lingüistico. Tal vez a algunos les podría molestar tanta manifestación y tantas proclamas independentistas, pero la verdad es que a mí, estas cosas, siempre y cuando se hagan de manera no-violenta, me parecen perfectamente válidas. Se podrán discutir la veracidad de algunas pancartas (dudo que aún haya opresión e imposición lingüistica en Barcelona), pero desde luego, no se les puede negar su derecho a proponer un proyecto político propio. Debates aparte, el ambiente de Las Ramblas y los alrededores de la Plaza St. Jaume era aún más palpitante y cautivador de lo que ya de por sí suele ser esta ciudad.

Y curiosamente, en poco más de una semana volveré a Cataluña, en concreto a Girona, una de las ciudades más bonitas del noreste, para cumplir un compromiso familiar. La cronica del viaje, en breve.

Buf... ya tenía ganas de un post que no hablase de videojuegos.

Etiquetas: , , ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Un libro clásico, un actor de teatro... y un humorista 1 de abril de 2007

Como esta semana he estado impartiendo un taller de cómics en la otra esquina de la isla, sabía que iba a pasar muchas horas en coche. Se me ocurrió probar eso de los audiolibros, que son CDs en los que se oye a un tipo leyendo un libro. Decidí probar con el clásico de todos los clásicos: Don Quijote de la Mancha.

Creo que todos, desde nuestra más tierna infancia, hemos oído hablar maravillas de este libro. Nos han dicho que es muy divertido, que es un espejo de la naturaleza humana, que hay que leerlo al menos una vez en la vida...

Pues resulta que todo eso era cierto. Aún voy por la mitad del primer libro (tras unas 14 horas de carretera), pero ya me he reido, emocionado y sorprendido con las peripecias del Caballero de la Triste Figura. Desde luego, el principio intimida un poco, al tener que adaptarnos al castellano antiguo y pasar por un largo prólogo y una infinidad de sonetos previos, pero el pequeño esfuerzo inicial se ve rápidamente recompensado con capítulos repletos de ingenio y agudeza.

Y curiosamente coincidió que este fin de semana tenía entradas para ver a uno de los más ilustres divulgadores de los clásicos castellanos: el actor de teatro Rafael Álvarez, El Brujo. Aunque la mayor parte del repertorio que ofreció en su actuación ya lo conocía, siempre es un placer oír los monólogos de este hombre, que basculan entre el humor, la declamación literaria, la retrospección y la divagación. Un auténtico animal de teatro, que nos recuerda que de vez en cuando, un hombre solo en un escenario, basándose en la palabra, puede emocionar hasta la última fibra de nuestro ser.

De este espectáculo quisiera recordar aquí dos cosas. En primer lugar, la coña con la explicación al público más joven de quién era Franco: "fue un famoso humorista de hace años: se especializaba en el humor negro"; y su reflexión acerca de los textos de Quevedo, donde el amor es capaz de superar a la muerte: "[...] Polvo serán, mas polvo enamorado". Carcajadas y escalofríos en un mismo espectáculo. Para que luego digan que el teatro es aburrido.

Etiquetas: ,

¿Te gustó? ¡Compártelo!:        



Neil Gaiman: el contador de historias 1 de marzo de 2007

Neil Gaiman es toda una rareza en el panorama literario actual. De naturaleza prolífica y heterogénea (ha tocado múltiples géneros, formatos y medios), es adorado tanto por sesudos críticos neoyorkinos y londinenses como por la generación descastada que al salir de la adolescencia en los años 90 buscaban desesperadamente creadores con los que identificarse.

Posiblemente la obra por la que es más conocido es el guión de una serie de cómics que realizó a finales de los 80 y principios de los 90: Sandman. Esta obra se centra en los eternos, un grupo de entidades más antiguas que los dioses que representan -y son- el sueño, el deseo, la destrucción, el desespero, el delirio, el destino y la muerte. La obra, romántica, profunda y surrealista, supuso toda una revolución en el medio. Curiosamente, es uno de los pocos tebeos que tiene más lectoras que lectores, tal vez por la tremenda fuerza de sus personajes femeninos.

Pero Gaiman es, principalmente, un escritor asombroso. En sus libros mezcla realidad, fantasía y mitología con una capa de ironía británica y algunos golpes desternillantes de humor. Tal vez podría agruparse con otros autores fantásticos como Arthur Adams o Terry Pratchett, pero con un giro más urbano y contemporáneo, acercándose a la narrativa de otro de mis favoritos, Paul Auster. Además es el más joven de todos, así que nos queda Gaiman para rato (espero).

Su último libro, publicado en españa hace un par de meses, es "Los hijos de Anansi". Aún no lo he terminado, pero sus primeros capítulos son una gozada. Para los que nunca hayan leído a Gaiman, les aconsejo su recopilación de historias cortas "Humo y espejos" y el asombroso fresco de un Londres alternativo que es "Neverwhere".

Etiquetas:

¿Te gustó? ¡Compártelo!: